III Международный конкурс
научно-исследовательских и творческих работ учащихся
«СТАРТ В НАУКЕ»
 
     

ЛЕКСИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ЗАГОЛОВКОВ ГАЗЕТ
Омелина О.С.
Автор работы награжден дипломом победителя второй степени
Диплом школьника      Диплом руководителя
Текст научной работы размещён без изображений и формул.
Полная версия научной работы доступна в формате PDF


ВВЕДЕНИЕ

Визитной карточкой газет являются заголовки статей, призванные привлечь внимание читателя и заинтересовать его. Журналист преследует коммуникативную цель – привлечь внимание к своей публикации, сжато представить ее тему, помочь сориентироваться в огромном потоке информации и выбрать ту из него, которая будет полезна и интересна. Реализовать эту цель ему позволяет заголовок.

Современная газетная речь многое взяла от экспрессии разговора и от выразительности художественной литературы. Газета сегодня – в поиске выразительных средств, в поиске нового. Новизна привлекает внимание, вызывает интерес, создает определенное настроение. Журналисты стремятся к тому, чтобы читатель всегда ощущал оригинальность мысли.

На примере заголовка можно увидеть богатство русского языка, многозначность и метафоричность слов. Работа с заголовками периодической печати дает возможность формировать умение анализировать тексты публицистического стиля. Заголовок рассматривается нами не только как название, раскрывающее содержание текста, но и как микротекст со своими лексическими особенностями, выразительными средствами.

Объектом исследования являются заголовки газет «Вечерний Котлас», «Юг Севера», «Новый Котлас», «Двинская правда».

Предмет исследования: содержательные и структурные особенности заголовков.

Цель работы – привлечение внимания к возможностям, которые открывает работа с газетной статьей и газетным заголовком.

Задачи:

- изучение лексических средств, используемых в качестве газетных заголовков;

- анализ особенностей лингвистической природы заголовков;

- анализ выразительных средств при создании заголовков.

Гипотеза: чем ярче, образнее заголовок, тем больше вероятности, что статья будет прочитана.

При подготовке работы были использованы теоретические и эмпирические методы: знакомство с литературой по теме; обобщение и систематизация полученных сведений; сопоставление результатов опроса с данными исследований по теме, опрос читателей.

ГЛАВА 1 СВЯЗЬ ЗАГОЛОВКА С ТЕКСТОМ

Заголовок является первым сигналом, побуждающим читать газету или отложить её в сторону. Экономное, точное выражение мысли – важнейшее требование стилистики. Особенно важна точность и яркость для заголовка. Предваряя текст, он несет определенную информацию о содержании публицистического произведения. В то же время заглавие имеет эмоциональную окраску, привлекающую читателя, возбуждающую его интерес, привлекающую внимание.

В словаре В. И. Даля о заголовке сказано, что это «выходной лист, первый листок книги или сочинения, где означено название его». Это широкое понятие заголовка. В словаре С. И. Ожегова заглавие определено как название какого-либо произведения (литературного, музыкального), или отдела его частей, как заглавие литературного произведения, в той или иной степени раскрывающее его содержание. Писатели и публицисты сходятся на том, что заглавие – это необходимый органический компонент книги, пьесы, статьи. Меткое название может послужить предметом полемики, а плохой, шаблонный заголовок становится предметом критики. Безусловно, приведенные определения верны и для газетного заголовка, поскольку он является частью общего понятия «заглавие».

Исследователи говорят о двойственной природе заголовка. С одной стороны, это языковая структура, предваряющая текст. Поэтому заголовок воспринимается как речевой элемент, находящийся вне текста и имеющий определенную самостоятельность. С другой стороны, заголовок - полноправный компонент текста, который составляет единую систему с ним. Роль заголовка в восприятии текста очень важна: он помогает предположить, что будет в тексте, спрогнозировать возможное развитие событий, понять идейный смысл. Семантические связи заголовка и текста обнаруживаются только после прочтения текста. Исходя из вышесказанного, можно выделить несколько функций заголовка:

  • привлечение непроизвольного внимания аудитории;

  • формирование интереса к тексту статьи;

  • формирование эмоционального отношения к новости или стоящей за ней проблеме;

  • формирование убеждения или установки аудитории;

  • запоминание новости аудиторией.

Доминирующие функции заголовка – это информативная и номинативая.

ГЛАВА 2 КЛАССИФИКАЦИЯ ЗАГОЛОВКОВ

1. Исследователи заголовков выделяют виды заголовков на основе отражения элементов текста.

По этому признаку выделяют однонаправленные и комплексные заглавия. Однонаправленные заглавия соотносятся с одним из элементов смысловой структуры текста: темой, фактом, героем публикации, цитатой или известным выражением, с основной мыслью. Большинство исследуемых заголовков выражают тему текста: «Жизнь в кредит». («Новый Котлас»,11/12- 2016).Некоторые заголовки отражают отдельный факт, часто это еще не свершившийся: «Объездную дорогу сдадут к ноябрю 2017» («Новый Котлас», 11/12 - 2016). Такие заглавия, как правило, понятны для читателя и полностью отражают содержание статьи.

Традиционно выразительны заголовки- цитаты из известных выражений, относящиеся к описываемому событию: «Театр начинается с кассы» («Новый Котлас», 10//2016); «Красиво жить не запретишь» («Вечерний Котлас», 35//2016). Цитирование – прекрасное средство выразительности, потому что такие названия бывают лиричны, трогательны, привлекательны для читателей, особенно среднего и пожилого возраста.

Есть заголовки, которые актуализируют идею материала. Могут содержать элементы, которые логически вытекают из сказанного: «Закрыть нельзя отремонтировать». («Вечерний Котлас», 14.04.16). Подобный заголовок становится понятен после прочтения материала.

Комплексные заголовки принято соотносить с несколькими элементами структурной схемы текста одновременно. Они передают усложненную информацию. Степень их информативности выше, что является одним из средств повышения выразительности текста. В комплексных заголовках находят свое выражение тема и основная мысль одновременно.

2. Классификация заголовков на основе полноты отражения элемента текста.

Выделяют заглавия полноинформативные и неполноинформативные. Полноинформативные могут отражать тему всего текста, основную мысль или тезис, развивающий основную мысль. С точки зрения синтаксиса, полноинформативные заглавия представляют собой повествовательные или вопросительные предложения: «А у вас есть пароль?», «Благотворительная ярмарка: зачем в ней участвовать?» (Новый Котлас 12//2016). Приблизительно одна четвертая часть полноинформативных заглавий представляет собой вопросительные предложения.

Заглавие в виде восклицательных предложений имеет признаки сенсационности и отражает субъективную оценку автора.

Неполноинформативный заголовок выражает не весь тезис, а лишь его логическую тему. Информативность такого типа заголовка ниже, но он дает больше возможности для привлечения читательского внимания. Структурная особенность таких заголовков в том, что они представляют собой только часть предложений. Такие заголовки становятся понятными после прочтения всего текста.

Две четвёртые части полноинформативных заголовков представляют собой повествовательные предложения. Такие заголовки сразу называют тему статьи и являются кратким изложением ее содержания, они не дают эмоционально-экспрессивной оценки. Полноинформативных заглавий в форме восклицательного предложения – одна четвертая часть, как и заглавий в форме вопросительного предложения.

ГЛАВА 3 ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ПРИРОДА ГАЗЕТНЫХ ЗАГОЛОВКОВ

Место заголовка в газете – сильная позиция, потому что именно на заголовок в первую очередь обращает свое внимание читатель. Безусловно, главным, глубоким и бесценным источником для заголовков служит сама жизнь. Яркость, убедительность заголовку могут придать все известные лексические и синтаксические средства выразительности. Экспрессивные заголовки создаются на основе стилистически окрашенной лексики, синонимов и антонимов. Современные СМИ тяготеют к инновационному языку. Заголовок тоже не исключение. В названиях статей смелые журналисты используют словесные игры, перефразирование афоризмов, используют иронию (Приложение )

Для этой же цели могут использоваться пословицы, поговорки, фразеологизмы, названия известных песен, кинофильмов, произведений, фразы из них, разговорные элементы.

1. В русском языке, помимо отдельных слов, имеется большое количество устойчивых сочетаний (фразеологизмов), которые не создаются в процессе речи, а воспроизводятся, извлекаются из памяти. Они соотносятся с определенным понятием, обозначают нечто единое по смыслу. Фразеологические обороты широко употребительны в публицистической литературе. Использование их в речи помогает избежать шаблонности, сухости изложения. Особенную яркость и броскость придают фразеологизмы заголовкам. Эту роль могут играть как традиционные фразеологизмы, так и трансформированные, т. е. созданные автором изречения, которые по своей форме очень похожи на фразеологизм: Смотрел на одном дыхании (Двинская правда, 39/08.04.2016); Яблоко раздора – Дом культуры (Двинская правда,42//15.04.2016).

2. Заголовки, образованные путем трансформации пословиц и поговорок.

Нет, наверное, ни одного издания, обращенного широкой читательской аудитории, на страницах которого не мелькали бы пословицы и поговорки. И не случайно: выступая в роли общеизвестных истин, заключенных в отточенную веками образную форму, они подпитывают нашу мысль, дисциплинируют логику суждений, помогают более глубоко высветить новое в старом опыте народа. Они могут быть категоричными, утешительными или горькими. Но чаще всего, иронизируя и усмехаясь, они бьют не в бровь, а прямо в глаз, что и делает сегодня пословицы и поговорки особенно ценным выразительным средством журналистики при условии, что этим средством пользуются умело и в достойных целях.

Журналисты, как правило, употребляя пословицы и поговорки, переиначивают их. Авторские изменения, вносимые в значение и форму пословиц, разнообразны. Все приёмы вращаются вокруг того образа, который лежит в основе устойчивого выражения. Непреложным условием использования пословицы или другого устойчивого оборота является заповедь: перефразируй, но не разрушай образ. И, следуя этой заповеди, авторы добиваются своей цели – точно и емко определить и оценить явление. Именно это делает сегодня пословицы и поговорки особенно ценным выразительным средством. Как и другие клише, пословицы и поговорки обычно употребляются не в своей оригинальной форме. Исследователи выделяют и другой прием – продолжение пословицы и наращивание ее смысла с помощью попутного замечания: Не всё золото блестит («Вечерний Котлас» 27.07.16); Долг платежом красен (Двинская правда, №69 24.06.2016)

3. Заголовок, образованный путём преобразования названий художественных произведений и цитат из них.

Использование цитирования в газетном заголовке также является одним из способов привлечения внимания читателей. Примеры таких заголовков: «А у нас в квартире газ, а у вас?» ( Юг Севера 52//2016); «Я бы строить дом пошёл, пусть меня научат» (Вечерний Котлас 46//2016)

5. Заголовки, образованные путем трансформации названий кинофильмов и фраз из кинофильмов.

Использование фраз из кинофильмов тоже встречалось в качестве заголовков газет. Примеры: «Свой среди чужих» («Вечерний Котлас 46//2016); «Семеро смелых» (Новый Котлас 11-12//2016).

ГЛАВА 4 ВЫРАЗИТЕЛЬНЫЕ СРЕДСТВА, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В ЗАГОЛОВКАХ

Чтобы газетный заголовок привлек внимание читателя, он должен быть ярким, выразительным, экспрессивным. С целью создания экспрессивной окраски в заголовке могут быть использованы лексико-стилистические приемы актуализации газетных заголовков. Одним из наиболее продуктивных способов создания экспрессивности заголовка, на наш взгляд, являются тропы и стилистически окрашенные слова. Средства словесной образности активно используются журналистами в целях привлечения внимания читателя к заголовку.

Если говорить о количественном соотношении заголовков с тем или иным тропом, то больше всего нам встретилось заголовков, экспрессивность которых создается метафорой, эпитетами и устойчивыми сочетаниями. Что касается олицетворения, то такие заголовки в газете «Двинская правда» за исследуемый период (апрель-май 2016г) не встретились. (Приложение 3)

Заголовки, содержащие метафорическую конструкцию, привлекают внимание своей неожиданностью, неоднозначностью с первого прочтения, что и заставляет читателя обратиться к статье.

Не менее значимым средством создания экспрессивности являются эпитеты. Эпитеты – это подчеркнуто характеризующее предмет речи слово или словосочетание в синтаксической функции определения или обстоятельства. Такие заголовки, безусловно, привлекают внимание. К сожалению, журналисты местных газет нечасто прибегают к таким выразительным средствам.

Стилистически окрашенные слова тоже являются довольно распространенным средством создания экспрессивности газетных заголовков.

Проанализируем заголовки с точки зрения стилистически окрашенных слов. Кто «сливает» информацию?;По квартирам с проверками ходят липовые газовщики («Вечерний Котлас», 2016). В данных заголовках нас интересует стилистически окрашенные слова: «сливает», «липовые». С точки зрения функционально-стилистической окраски, это слова нелитературные: из жаргона, а с точки зрения экспрессивно-стилистической окраски - просторечные, сниженные

В последнее время в газетах всё чаще стали появляться разговорные, просторечные слова. «Грешат» этим и газеты г.Котласа: Угнал «буханку», В последний путь на «развалюхе». (Вечерний Котлас, Котлас-инфо)

Мы считаем, что такие слова, несмотря на то что они используются в публицистическом стиле, относительно свободном и открытом для разного рода экспрессии, всё-таки недопустимы.

ГЛАВА 5 ПРАКТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ

Для подтверждения или опровержения гипотезы о том, что люди, просматривая заголовки газет, останавливают свое внимание на заголовках, конструкции которых им знакомы, узнаваемы, был составлен опросный лист и предложен учащимся 9-10 классов, а также взрослой аудитории (всего 60 человек). (Приложение 1)

Цель опроса – определить, какие заголовки находят больший отклик у читателей и способствуют желанию прочесть статью, помещенную под этим заголовком.

62,3% обучающихся читают газеты, 37,7% ответили отрицательно на первый вопрос. Работники школы: 17 из 20 читают газеты и журналы (85 %). Ученики и работники школы мало читают местную прессу: «Вечерний Котлас» (29,3%), «Рейтинг» (5,1%), «Юг Севера» (18,9%). Нужно ещё учитывать, что последние две газеты – рекламные. Единичные упоминания чтения газеты «Двинская правда» и «Новый Котлас». И если «Новый Котлас» - сравнительно молодое издание, то интерес к старожилу - «Двинская правда» тоже невысок. Подростки считают, что заголовок играет роль в выборе газеты (75,4%).(Приложение 2)

В результате даже поверхностного анализа заголовков можно констатировать, что заголовки исследуемых газет, безусловно, выполняют все функции, свойственные газетам, но доминируют при этом 2 функции: номинативная и информативная. И это объясняется ведущим направлением газеты – давать информацию жителям города о важных событиях и фактах, а также доводить до сведения подписчиков региональные новости. Поэтому типичны названия статей с отсутствием эмоционально-оценочного фона.

На фоне большого количества нейтральных заголовков ярче воспринимаются, пусть немногочисленные, но достаточно экспрессивные. Они лучше запоминаются, и выразительность газеты от этого не страдает. Примерное соотношение нейтральных и экспрессивно-оценочных заголовков – 70% к 30%. Такое соотношение объясняется сущностью и основной ролью газеты.

Была выявлена следующая закономерность: наибольший интерес вызвали заголовки, трансформированные из названий художественных произведений и цитат из них. Причем, это читатели разного возраста. Заголовки, в основу которых легли пословицы и поговорки, привлекли внимание читателей в меньшей степени. Исследование опровергло уже существующее мнение о том, что выбор читателем газетного материала во многом зависит от его узнаваемости. Объяснить такую закономерность мы можем тем, что сегодняшние читатели, особенно старшее поколение, хотят получить точную, конкретную информацию, не особо обращая внимание на яркость и выразительность. Таким образом, доказано, что выбор читателем газетного материала зависит от его заголовка.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

При выполнении работы были изучены лексические средства, используемые журналистами в качестве газетных заголовков, проанализированы заголовки газет, отобран и систематизирован материал. Проведенный среди читателей школьного возраста опрос доказал, что наиболее интересными и способствующими прочтению статьи являются заголовки, которые в своей основе имели названия художественных произведений и цитат из них, реже – строки из песен, кинофильмов, пословицы и поговорки. В основном это полноинформативные заголовки, которые понятны, точны. Однако почти все респонденты уверены в том, что выбор статьи во многом зависит от яркости, выразительности заголовка, от его лексических особенностей.

Итак, в основном заголовок дает первоначальную информацию о тексте, он связан с тем или иным содержательным элементом. Информативные возможности заголовка достаточно велики, что подтвердил анализ исследуемых заголовков.

Проведя исследование, мы выяснили, что заголовок – слово главное. И поэтому такое слово должно быть сказано чётко, ярко и осознанно. Заголовок должен быть таким, чтобы читатель сразу понял, что перед ним именно та статья, которая ему нужна.

Заголовок сейчас представляет собой органичный первый элемент текстовой публикации, неразрывно с ней связанный, более того – вытекающий из ее содержания. Поэтому заголовок требует к себе постоянного внимания – как авторов публикаций, так и журналистов, занятых подготовкой очередных номеров газеты. И не случайно в процессе подготовки номера столь часто меняют заголовки некоторых материалов, которые дали им их авторы, руководители редакции стремятся найти самые удачные варианты заголовков, которые должны привлечь внимание читателей.

Мы пришли к выводу, что люди останавливают своё внимание на заголовках, конструкции которых им знакомы. Если заголовок вызывает ассоциации и находит отклик в памяти, то материал статьи лучше запомнится. Таким образом, успех того или иного периодического издания зависит от яркости его заголовков. Всё это и подтверждает нашу гипотезу. Вместе с тем нужно отметить, что исследуемые заголовки газет не отличались разнообразием выбора выразительных средств. В основном, это были заголовки, уже содержащие тему. Доминирующие функции газетного заголовка: номинативная и информативная.

Использование традиционных изобразительно-выразительных средств в заголовках показывает стандартизированность издания. Образность умеренная, экспрессивность низкая. Местная пресса не тяготеет к инновациям в области заголовка.

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

1. Кромптон А. Мастерская рекламного текста. – М.: Довгань, 1998. - 221 с.

2. Кузнецова Н.В. Русский язык и культура речи. – М.: Форум: ИНФРА-М, 2009. – 368 с.

3. Лазарева Э.А. Заголовок в газете.– Свердловск: Изд-во Урал. ун-та, 1989. – 96с.

4. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка -М.: Аз, 1996.-928с

5. Сафонов А.А. Стилистика газетных заголовков – М.: 1981.-234с

6. Фильчикова Н.Б. Реклама в прессе. Учебное пособие для вузов. – М.:Высшая школа1977. – 166 с.

7.Шевелева Л.В. Заголовок современного газетного текста Курс лекций. - М.:1993. – 152 с.

8. Периодические печатные издания

Вечерний Котлас / ООО «Издательский дом «Юг Севера», 2016

Новый Котлас / МАУ «Информационная компания МО «Котлас», 2016

Двинская правда / ГАУ АО ИД «Двинская правда», 2016

Правда / КПРФ. – М., 2016

Советская Россия / Коллектив журналистов редакции независимой народной газеты. - М., 2016

Приложение 1

Вопросы анкеты

1) Читаете ли вы газеты, журналы?

2) Если да, то какие газеты (журналы) предпочитаете читать?

3) Играет ли роль заголовков в выборе для чтения статьи в газете?

Приложение 2

Результаты диагностики

Приложение 3

Выразительные средства при создании заголовков

Заголовок

Выразительное средство

Газета, журнал (номер, дата выпуска)

«Письмо-протест родителей с Алтая»

Нет (простой заголовок)

Советская Россия (№117, 22.10.2016)

«Что осознали и чего ещё не поняли?»

Риторический вопрос

Советская Россия (№117, 22.10.2016)

«Лопнул очередной мыльный пузырь»

Ирония

Советская Россия (№117, 22.10. 2016)

«Волна митингов и маршей протеста…»

Бегущая строка

Правда (№125, 10.11. 2016)

«Учиться, учиться и учиться!»

Лозунг

Правда (№125, 10.11.2016)

«Настолько «грязных» выборов ещё не было»

Метафора

Правда (№135, декабрь 2016)

«Жилищно-коммунальный омут»

Ирония

Правда (№135, декабрь 2016)

«У разбитого корыта»

Цитата

Правда (№135, декабрь 2016)

«Подвиг шагнул на экран»

Олицетворение

Правда (№135, декабрь 2016)

«Учитесь, боритесь вместе с нами!»

Лозунг, призыв

Правда (№135, декабрь 2016)

« А у нас в квартире газ, а у вас?»

Рифма

Юг Севера (№52, 23.12. 2016)

« Пойдём строить снежную горку!»

Призыв

Юг Севера (№52, 23.12. 2016)

«Кто станет председателем контрольно-счётной палаты в Котласе?»

Вопрос

Юг Севера (№52, 23.12. 2016)

Приложение 4

Выразительные средства при создании заголовков на примере газеты

«Двинская правда»

Выразительные средства (тропы)

Примеры

Метафоры

  • Выбираем одежду для огорода (№45//22.04.2016)

  • Сладкие слёзы берёзы (№45//22.04.2016)

  • Битва за урожай (№48//29.04.2016)

  • Палитра его души (№58//22.05.2016)

  • Дети дождя (№61//03.06.2016)

Эпитеты

  • Вещие сны (№36//01.04.2016)

  • Весёлый светофор (№36//01.04.2016)

  • Грязная весна в Котласе (№37//05.04.2016)

  • Добрая неделя должна длиться вечно (№46//26.04.2016)

  • Из котласских кранов бежит чудо-вода (№36//01.04.2016)

Устойчивые сочетания

  • Смотрел на одном дыхании (№39//08.04.2016)

  • Яблоко раздора – Дом культуры (№42//15.04.2016)

Пословицы

  • Долг платежом красен (№69//24.06.2016)

Рифмовка

  • Если книг читать не будешь, скоро грамоту забудешь (№36//01.04.2016)

  • На Ивана на Купалу повеселимся на славу (№69//22.06.2016)