Введение.
Дерево растет потому, что у него есть корни. А вы знаете свои корни? При изучении истории своей семьи, со слов бабушки, Татьяны Николаевны Цейтер, я узнала, что родители моего дедушки были репрессированы. Мне захотелось узнать об этом. Собрав все имеющиеся семейные архивные документы, фотографии, а самое главное дедушкин дневник, я решила изучить непростую тему репрессий. Не следует думать, что дневник – это некая «большая тетрадь», где день за днем записывались события жизни, это несколько листов, где с особой аккуратностью, которая присуща всем немцам, были выписаны имена и фамилии наших предков, братьев и сестер отца дедушки. Идея вести дневник возникла у дедушки не сразу, а после того, как он вышел на заслуженный отдых и нашел в социальных сетях свою двоюродную сестру Ираиду, проживающую в Германии. Они часто общались по скайпу и вспоминали о своих родственниках. Дедушка был воодушевлен. Ему хотелось как можно больше узнать о своих предках. Я думаю, его идеей было создать генеалогическое древо своей семьи и передать эту память нам, потомкам.
Дома, перелистывая страницы нашей семейной истории, мне захотелось систематизировать его данные в генеалогическое древо, так как сам он этого сделать не успел, найти информацию о репрессиях, трудармии, узнать об условиях жизни семьи моего прадедушки. Немного об этих событиях знали мои родители, и практически ничего не знаем мы, дети. Воспоминания моих родных дали мне новые знания. Начиная свое исследование, я столкнулась с такой проблемой, как нехватка информации о судьбе моих предков. Так как мой дедушка, его старшая сестра Лида и старший брат Юрий, к сожалению, уже умерли. Эта работа для меня вдвойне интересна. Во-первых, это дань памяти. К сожалению, в силу своего возраста, при жизни дедушки, не интересовалась этим, о чем очень сожалею. Во-вторых, последующие поколения моей семьи должны знать и помнить, через что прошли их предки в то непростое время. В этом заключается актуальность моей работы.
Цель: Изучение судьбы репрессированных советских немцев на примере семьи Цейтер Валентина Петровича. Создание генеалогического древа своей семьи.
Задачи:
1.Изучить историю немцев в России, проанализировать различные источники информации.
2. Собрать документальные свидетельства о жизни репрессированных немцев.
3. Провести интервью с родственниками прадедушки.
4. Проследить судьбу семьи Цейтер на разных этапах истории на основании документов и воспоминаний.
5. Составить родословную одной из ветвей семьи Цейтер.
Объект исследования:дневник моего дедушки Цейтер Владимира Валентиновича.
Предмет исследования: семья прадеда, подвергшегося репрессиям.
Гипотеза: советские немцы внесли значительный вклад в историю России и не смотря на тяжелые испытания из-за своей национальности, заслуживают уважения и признания их заслуг.
Хронологические рамки исследования: середина XVIII века, период правления Екатерины II по настоящее время.
Территориальные рамки исследования: включают в себя территорию Новгородской области, город Малую Вишеру, переселение в город Свияжск Татарской АССР, переселение в поселок Кусье-Александровский Чусовского района Молотовской области (современная территория Горнозаводского района Пермского края).
Методы исследования:
- аналитический(анализ и сопоставление изученного материала, информационных источников)
- социологический (встречи, интервью, работа с семейным архивом, фотографиями, документами)
- статистический (сбор и обработка данных)
Источники исследования: в качестве основных источников в данной работе использованы архивные материалы, семейные фотоальбомы и документы, воспоминания родственников.
Ожидаемый результат: пробудить интерес учащихся к драматическим страницам истории страны на примере судьбы одной семьи, осмысление трагизма депортации, проявление бережного, уважительного отношения к исторической памяти.
Фактический результат работы: возможность использования собранного материала на уроках истории (краеведения), выступление на научной конференции, показ презентации на классном часе. Материал может быть использован Горнозаводским краеведческим музеем при построении выставки, посвященной репрессиям. Представлять интерес для круга читателей, интересующихся историей своего немецкого рода, а также для будущих поколений моей семьи.
Глава 1. Начало истории российских немцев.
Слово «немец» на Руси означало «немой, неспособный говорить на понятном языке». Так называли иностранцев, которые не знали русского языка. Но сложилось так, что большинство выходцев из Европы оказались уроженцами германских земель, и со временем их в нашей стране стали называть немцами1. Подлинная история российских немцев начинается с массового переселения в нашу страну немецких колонистов во времена Екатерины II. В 1763 году она издает Манифест, которым призывает иностранцев, прежде всего крестьян, переселяться в Россию для освоения пустующих окраинных территорий страны. Колонистам гарантирован ряд привилегий: свобода вероисповедания, освобождение от воинской службы, льготные условия уплаты налогов, юридическое самоуправление. Манифест нашел широкий отклик прежде всего в германских государствах, разоренных многолетней войной. Немецкие крестьяне, страдавшие от безземелья и притеснения своих господ, поверили сказочным обещаниям российской императрицы и широким потоком хлынули в Россию2.
В северо-западном регионе одним из центров расселения немецкой диаспоры стала территория современной Новгородской области. Первые немецкие поселения в форме колоний на Новгородской земле были созданы в середине 30-х годов XIX в. В 1835-1836 годах в Новгородском уезде, возникла первая немецкая колония, получившая название Ново-Николаевская.Прибывшим поселенцам отвели земли, пустовавшие между рекой Малый Волховец, притоком реки Волхов, и речкой Малая Вишера в 10 верстах от Новгорода. В это время переселенцами стали мои далекие предки - семья Георга-Якоба Цейдера и Жулианы-Элизабет Бухлер. Они прибыли из земли Гессен-Дармштадт (Восточная Пруссия) в Николаевскую колонию Новгородской губернии (приложение №1).
Таким образом, история появления нашей семьи была предопределена Указом Екатерины II. Переселение немцев в Россию является необыкновенным фактом истории. Особенность его в том, что хоть в Россию и приглашались иностранцы разных национальностей (греки, французы и др.), только немцы, которые, казалось бы, совсем не похожи на русских, не только «задержались» в Российской империи на несколько веков, но и чувствовали себя здесь как дома. И это ощущение не смог уничтожить даже жестокий ХХ век.
Глава II. «Путь» семьи Цейтер от Пруссии до Прикамья.
В конце 19 - нач. 20 века колонисты стали активно переселяться в Вишеру. Прежде всего это Новониколаевская немецкая колония Новгородского района.Малая Вишера – населенный пункт, возникший во второй половине XIX века, как поселение при железнодорожной станции Николаевской железной дороги, на пути из Санкт-Петербурга в Москву. Город расположен на реке Малая Вишерка, также называемая Малая Вишера.
В Малой Вишере родился мой прадедушка Цейдер Валентин в многодетной крестьянской семье Цейдер Петра Петровича и Шефер Елизаветы Петровны (приложение №2). В семье было 9 детей. Петр, Валентин, Иван, Богдан, Адам, Мария, Екатерина, Регина, Елизавета (приложение №3). Эта информация была «расшифрована» мной из тетради (1-2 страницы тетради) Фамилии записаны на немецком языке (приложение № 4).
Из воспоминаний Ираиды Пауль: «У Петра Петровича было крепкое хозяйство. Это был властный, с твердым характером трудолюбивый крестьянин. Такого же отношения к труду требовал от всех своих членов семьи» (приложение № 5).
В 1914 году грянула Первая мировая война. Сопоставляя исторические данные, семейные архивные документы и воспоминания родных, мной сделан вывод, что прапрадедушка Петр Петрович Цейдер воевал в звании ефрейтора, в пехотной воинской части Русской императорской армии, 145-й пехотный Новочеркасский Императора Александра III полк. Получил ранение, заболел бронхитом и проходил лечение в Московском городском госпитале в 1917 году (приложение № 6).
Сын Валентин пошел по стопам отца. Устроился работать кузнецом вагонного депо на Маловишерской железной дороге. Там же, в Малой Вишере познакомился со своей будущей женой Екатериной. В 1933 году сыграли свадьбу (приложение №7). В феврале 1935 года в семье родилась дочь Лидия. В этом же году, как лучший ударник-отличник железнодорожного транспорта прадедушка был награжден значком «Ударник Сталинского призыва» (приложение № 8).
Наступил трагический для советского народа день – 22 июня 1941 года. Одним из первых фашисты оккупировали Малую Вишеру. Прадед остался в железнодорожном депо и занимался восстановлением железной дороги Москва-Ленинград, а беременную жену с маленьким ребенком отправил в лес, в блиндажи к нашим бойцам. Там же, в лесу, родился сын Юрий.
С самого первого дня войны ленинградские немцы оказались «на прицеле» у НКВД. 21 августа 1941 года был издан приказ «О выселении из Ленинграда и области социально опасных лиц», к которым были причислены – наряду с другими – этнические немцы и финны. Эти меры стали частью массовых репрессий против немцев, которые прошли по всему Советскому Союзу.3
Частью сталинских репрессий4 военного периода стала депортация5 ленинградских немцев, которая прошла в два этапа: в августе–сентябре 1941 г. и марте 1942 г.
Семью прадедушки – Валентина Петровича, мать Елизавету Петровну, жену – Екатерину Михайловну, детей – Лидию - 7 лет, Юру – 6 месяцев выслали из города Малая Вишера в город Свияжск Татарской АССР.
Как же тяжело, трудно и страшно, наверное, было моим родным уезжать в неизвестность. Они лишались в одночасье всего того, что было нажито. А главное, они покидали родные места, не зная тогда, что навсегда.
Отец прадедушки, Петр Петрович остался в блокадном Ленинграде, на Волховском проспекте д.134, кв. 4. Кропотливая работа по сбору информации о моих предках вывела меня на электронную книгу Памяти «Возвращенные имена» при Российской национальной библиотеке. В разделе «Блокада» мною найдена информация о Цейдер Петре Петровиче, моем прапрадедушке6, а в домашних архивных документах есть Справка о смерти, в которой указана причина – дистрофия. В архиве отдела ЗАГС Московского района г. Санкт-Петербурга имеется запись Акта о регистрации смерти (приложение №9). Дата рождения и дата смерти рознятся в один год, но с большей долей вероятности, могу утверждать, что это мой прапрадедушка.
В городе Свияжск семья поселилась в небольшой комнатке на квартире у местной жительницы, а прадедушку забрали в трудовую армию.
"Трудовая армия" — это мобилизация через военкоматы дееспособных мужчин и женщин, создание из них военизированных формирований, имевших трёхзвенную структуру (рабочие отряды - рабочие колонны - рабочие бригады) и сочетание в себе элементов военной службы, производственной деятельности, гулаговского режима. Условия содержания мобилизованных были похожи на тюремные: ходили строем под конвоем, отмечались в комендатуре.7Трудармия действовала и в самой Татарии – советские немцы строили Волжскую рокаду8, новую железнодорожную ветку. (Ульяновск - Сызрань - Саратов - Волгоград). Для строительства рокады под Свияжском организовали Волжлаг Главного управления лагерей железнодорожного строительства. Там трудился и мой прадедушка. А также тысячи его соплеменников, рождённых с нежелательной национальностью. Трудовая армия для Валентина Петровича закончилась в 1947 году.
Несмотря на тяжелейшие испытания в годы сталинских репрессий и Великой Отечественной войны, советские немцы стойко пережили лишения и верили в то, что справедливость восторжествует.
Глава III. Семья Цейтер от репрессий до современности.
После войны прадедушка со своей женой Екатериной, детьми Лидой и Юрой принудительно были отправлены на Урал. Они прибыли на станцию Пашия Чусовского района Молотовской области (ныне Горнозаводский район Пермского края). Как лица немецкой национальности они сразу попали под надзор местных комендатур, и были отправлены в поселок Кусья-Рассоха. На сайте Пермской региональной благотворительной общественной организации «Центр исторической памяти» мной найдена информация, что пункт Кусья-Рассоха был спецпоселением или спецпоселком. Это общее, типовое название населенного пункта, включенного в масштабную систему режимных поселений граждан, высланных в административном порядке в 1920- 1950 – е годы. Прикреплённые к спецкомендатуре лица немецкой национальности должны были отмечаться у коменданта. Работали в леспромхозе. По состоянию на 01.01.1950 года в посёлке проживало 4 семьи советских немцев, среди которых уже не было нашей семьи9. Им после восьми месяцев проживания разрешили переехать в поселок Кусье-Александровский. Даже после освобождения «от плена спецпоселения» они не уехали, а остались жить на Урале. При получении документов была допущена ошибка (буква «д» ошибочно заменена на букву «т» в фамилии прадедушки). Так одна из веток нашей семьи имеет фамилию Цейтер.
Прадедушка устроился кузнецом на предприятие «Уралалмаз». Как награда за все пережитые страдания, в феврале 1950 года в семье Валентина и Екатерины на свет появился третий сын Владимир, мой дедушка. Им было официально разрешено проживание в поселке Кусье-Александровский. Жили в небольшом домике, подобно землянке. В 1960 году построили свой собственный дом. Из воспоминаний Т.Н. Цейтер: «Дом построили возле леса. Неофициально эту окраину называли «нахаловка». Так как дома строились без разрешения. Нахально занимали землю. Особо за этим никто не следил. А когда домов стало достаточно, выселить уже было проблематично. Тогда разрешили официально оформить документы» (приложение 10).
Однажды, поранившись за работой в кузнице (окалина попала в глаз), прадедушку положили в пермскую больницу, где медсестры сообщили, что видели очень похожего на него человека, с похожей фамилией. Он узнал от них данные, и таким образом отыскал своего родного брата Богдана, который проживал в городе Нытва Пермского края. От Богдана он узнал и о старшем брате Петре, проживающем в городе Кунгуре Пермского края. Позднее нашелся и самый младший брат Адам, который переехал в Германию со своей семьей в середине 90-х годов. К сожалению, о судьбе остальных членов семьи узнать не удалось.
В это время дети Валентина и Екатерины пошли в школу, жизнь постепенно стала налаживаться. В 1953 году, после окончания восьми классов, старшая Лида уехала в город Пермь.
Удачно сложилась жизнь и второго сына Юры. После окончания школы ремонтировал телевизоры, о после поступил в Горнозаводское линейное производственное управление магистральных газопроводов (ЛПУ МГ) города Горнозаводска. Женился. До выхода на засуженный отдых проработал инженером КИПа. В 1981 году награжден медалью «За трудовое отличие», различными грамотами за отличную работу. Не каждому человеку, не имеющему специального технического образования, удавалось достичь высокой должности, особенно, если ты - сын репрессированных. Юрий Валентинович умер в августе 2018 года (приложение 11).
Счастлив в своей семье был и Владимир, мой дедушка. После школы, с 1968 по 1970 год проходил службу в Советской Армии. Работал на Пермском моторостроительном заводе им. Я.М. Свердлова. После возвращения в город Горнозаводск устроился помощником машиниста на предприятие промышленного железнодорожного транспорта (ППЖТ). А после трудился слесарем контрольно-измерительных приборов. ЛПУ МГ (приложение №12).
В 1983 году дедушке было присвоено звание «Ударник коммунистического труда», «Лучший по профессии». За достигнутые успехи в труде и в честь Дня работников нефтяной и газовой службы награжден Почетной грамотой ООО «Пермтрансгаз». В 1975 году женился на моей бабушке Мальцевой Татьяне Николаевне. Вместе вырастили двух сыновей.
Из документов семейного архива я узнала, что мои родные были реабилитированы. Дедушке, Цейтер Владимиру Валентиновичу была направлена справка о реабилитации от 11 апреля 2001 года. Были получены свидетельства, дающие право на льготы (приложение №13).
Пересматривая фотографии нашей семьи, я вижу серьезные, но одновременно добрые лица моих родных. Это были красивые, самостоятельные, несломленные тяготами жизни люди. Именно они показывали пример трудолюбия, любви, уважения друг к другу. Пережившие болезни, голод, нищету, смерть близких, репрессии, гонения и ссылки, и несмотря ни на что, сохранившие любовь и уважение к своей стране. В 1972 году прадедушка вышел на заслуженный отдых, но продолжал помогать односельчанам в кузнечном деле. Как и его отец занимался сельским хозяйством, сажал огород, держал скотину (приложение 14).Умер в 1983 году, а прабабушка дожила до 88 лет и умерла в 2000 году.
Мой дедушка тоже воспитывал своих детей в духе любви к своей Родине, уважения к старшему поколению, прививал им ответственность и честность. Думаю, в этом есть и заслуга его родителей. Без доли сомнения я могу сказать, что дедушка был замечательным человеком. Аккуратным, серьезным с виду, но очень добрым и любящим внутри. Он был мне настоящим другом и одним из самых близких мне людей. Наравне с русскими традициями наша семья не забывает и немецкие традиции национальной кухни. Бабушка готовит немецкие блюда, которые любил дедушка, а их, в свою очередь, готовила его мама, прабабушка Катя. «Бигус» или «Айнтопф»- национальное немецкое блюдо, тушеная кислая капуста с мясом свинины. «Квялтертес» - обжаренное особым способом тесто. На Пасху всегда печется «Кухен» - немецкий пирог из дрожжевого теста со сладкой начинкой из яйца и сметаны. Перед Рождеством, у немцев есть традиция выставлять свои сапожки за порог дома или комнаты, куда добрый Николаус кладет сладкие подарки. Такая добрая забава прижилась и в нашей семье, сладости кладет мама, а сапожок, настоящий, привезенный из Германии.
Одну из ветвей рода Цейтер можно увидеть в родословии, составленном по нисходящему принципу.Ветвь воссоздана мною с Цейдер Петра, с конца XIX века. Изучая родословную по папиной линии, я дошла до 5 колена. В числе его потомков инженеры, кузнецы, врачи, машинисты. Многие из них работники, отмеченные грамотами разных лет, о которых до настоящего времени с уважением вспоминают коллеги и сослуживцы.
История российских немцев – это история народа, которые, несмотря на трудности, сумела сохранить свои традиции и культуру, внести вклад в развитие российской экономики и культуры. Мои предки тому яркое подтверждение. Наравне со всеми работали, достигали успехов, добивались признания у соотечественников и играли большую роль в развитии экономического и культурного пространства нашей Родины.
Заключение.
В результате исследовательской деятельности я узнала историю своей семьи, которая тесно пересекалась с историей нашей страны. Цель моей работы достигнута. На основе собранных материалов, документов, фотографий, воспоминаний мне удалось рассказать о трагических страницах нашей Родины на примере маленькой ее частички – семьи Цейтер. Работая с архивными документами, слушая рассказы своих родственников, я как будто сама окунулась в то время, когда жила семья моего прадедушки. Все задачи, которые были поставлены, выполнены. Автором были проанализированы различные источники информации: архивные данные, литература, интернет-источники, воспоминания родных. Проведены встречи и записаны интервью с родственниками прадедушки, из которых узнала об их нелегкой жизни. Составлена родословная семьи Цейтер на основе методических материалов. (приложение 15)
В повседневной суете, мы подчас забываем очень важное – память о наших близких, но они живы, пока мы о них помним. В процессе работы я поняла, как важно иметь близких людей. Получила огромное эмоциональное удовлетворение от проделанной работы.
В современном обществе ведется большая работа по патриотическому воспитанию. Мы начали отдавать дань памяти и возвращать из забвения имена своих родных, пострадавших от репрессий. Ежегодно 30 октября в России отмечается День памяти жертв политических репрессий. А 28 августа – День скорби и памяти российских немцев. Люди перестали стесняться говорить о своих репрессированных предках. Создаются сайты, на которых можно найти сведения о своих родных, выпускаются «Книги памяти», открываются музеи.
Надеюсь, мое выступление перед одноклассниками смогло заинтересовать их заглянуть в прошлое своей семьи, составить свое генеалогическое древо и с большим уважением будут относиться к старшему поколению.
Список литературы.
Вайман Д.И., Черных А.В. Немецкие хутора Прикамья: история и традиционная культура (XX- начало XXI в.) – Санкт-Петербург: Издательство «Маматов» 2008., - 224 с., с ил.
Герман, А. История немцев России / А. А. Герман, Т. С. Иларионова, И. Р. Плеве – М: Изд-во «МСНК-пресс», 2005, – 415 с.
Годы террора. Книга памяти жертв политических репрессий Пермской области. Часть третья. Т. 1 (А-Г). — Пермь: Пермское книжное издательство, 2003. — 608 с.
Немецкие колонии Новгородской губернии в первое десятилетие советской власти (1918–1927 гг.): Сборник документов / Сост.: Н.В. Салоников (отв. сост.), Н.С. Федорук и др.; науч. ред. И. В. Черказьянова. - Санкт-Петербург: Нестор-История, 2017. - 12 с.
П.П. Петерс. Сборник трудовая армия в Прикамье. Воспоминания бывших трудармейцев – Пермь: ООО «Типография купца Тарасова», 2010. – 104 с.: ил.
Интернет -ресурсы.
https://manifest.rusdeutsch.ru/german_resettlement
https://svecha-news.ru/novosti/statya/20810/
Цейдер Петр Петрович, 1881 г. р. Дата см
https://geschichte.rusdeutsch.ru/21/63
http://pmem.ru/4012.html
Приложение.
Информаторы
И нтервью № 1 (биографическое) с Цейтер Татьяной Николаевной
Степень родства: моя бабушка
Дата интервью: 19.01.2025 год
Продолжительность интервью: 30 минут
Комментарии: Цейтер Татьяна Николаевна (15.01.1948 года рождения) – моя бабушка. Родилась в Горнозаводском районе, в п. Кусье-Александровский. Была замужем за Цейтер Владимиром Валентиновичем, 2 детей – сыновья Сергей и Дмитрий. На сегодняшний день проживает в г. Горнозаводске.
- Алиса: Бабушка, расскажи о дедушкиной тетради, в которой он записывал своих родных.
- Татяна Цейтер: дедушка начал вести эту тетрадь уже в зрелом возрасте, выйдя на пенсию. Но успел недолго, так как заболел. А после болезни, инсульта, уже не смог больше писать и практически не разговаривал. Совсем немного успел. А увлекся он этим после того, как в социальной сети «Одноклассники», немецкие родственники, племянница Ираида нашла нас, и завязалось общение. Она тоже занимается родословной. Она много писала деду о родственниках, так как Володя практически не знал ни о жизни своих родителей, ни о своих родных. Родители Володи практически ничего не рассказывали, информации практически не было. Володя очень сокрушался по этому поводу, что у него не осталось никакой информации. А когда «нашлась» Ирина, племянница, которая проживает в Германии, он очень обрадовался. Еще ему хотелось попробовать писать на немецком языке. Он говорил, я же немец, хоть уже обрусевший. (улыбается, хотя в голосе и взгляде грусть)
- Алиса: Расскажи, что тебе известно о прадедушке и прабабушке?
Татьяна Цейтер: Прадедушку звали Валентин Петрович Цейтер. Дедушка говорил, что у всех фамилия была Цейдер, у него только получилась Цейтер. Когда его или крестили, или выдавали метрику, священник в букве ошибся. Родился в Малой Вишере, даже некоторое время жил в Ленинграде, но это неточно. Все в семье были серьезные, строгие. Занимались сельским хозяйством, много было скотины, никто не скучал, все работали. Прабабушку звали Дитц Екатерина Михайловна. Она тоже была с Малой Вишеры. Образования у нее не было, работала на стекольном заводе, всякую посуду делала. Поженились они совсем молодыми. Дед на железной дороге работал. У него даже награда от Сталина есть, значок за хорошую работу. Когда война началась, их всех отправили в Сввияжск. С ними вместе, и мама у Валентина Петровича поехала. Говорила, ехали тяжело, долго, народу было много. В Свияжске много таких было. Деда сразу забрали. Бабушка иногда даже к нему бегала.
- Алиса: А куда прадеда забрали?
- Татьяна Цейтер: не в лагерь, а в трудармию, в 1942 году. Они дорогу железнодорожную строили. Там в бараках жили.
- Алиса: А как они в Кусью попали?
Татьяна Цейтер: Бабушка Катя рассказывала нам немного, дед почти ничего не говорил. Не хотел наверно вспоминать. Что их после войны опять как будто насильно отправили на Урал. О таком месте они и не слышали. Когда сюда приехали их как немцев сразу под спецкомендатуру взяли, и отправили в спецпоселок Кусья-Рассоха, там тоже переселенцы были. Еще говорила, комендант противный Мельников был. Но там они недолго были. Им разрешили переехать в поселок. А потом они уже в Кусье дом построили на «нахаловке». Потом дедушка родился 3 февраля 1950 года.
- Алиса: А почему «нахаловка»
- Татьяна Цейтер: (смеется). Дома строили возле леса без документов, нахально занимали землю. Особо за этим никто не следил. А когда домов стало уже достаточно, выселить уже было проблематично. Уже потом только стали оформлять документально.
- Алиса: А прадедушка с прабабушкой разговаривали на немецком языке?
Татяна Цейтер: Когда я вышла замуж за Володю, мы приходили в гости к родителям. Постоянно они говорили на русском языке, но если надо было что-то обсудить, чтобы мы не понимали, говорили на немецком. Дедушка Володя тоже вспоминал, что по-немецки говорили только тихонько за печкой, чтобы не слышали. Боялись.
- Алиса: А где после школы тетя Лида училась?
- Татьяна Цейтер: Она уехала в город Пермь. Там работала в магазине, потом в сельхозе, а до пенсии поработала …. Муж у тети Лиды Иван Мельников.
Цейтер Татьяна Федоровна Пауль (Цейдер) Ираида Адамовна
Приложение 1
«
Путь» семьи Цейдер (Цейтер) от Пруссии до Прикамья
Приложение 2
Свидетельство о рождении и крещении Цейдер Валентина Петровича
Приложение 3
|
№ |
Ф.И.О. |
Дата рождения |
|
1. |
Отец: Цейдер Петр Петрович |
1882 г.р. |
|
2. |
Мать: Шефер Елизавета Петровна |
1888 г.р. |
|
3. |
Сын: Цейдер Петр Петрович |
1908 г.р. |
|
4 |
Дочь: Цейдер Мария Петровна |
1909 г.р. |
|
5 |
Сын: Цейтер Валентин Петрович |
1912 г.р. |
|
6 |
Дочь: Цейдер Екатерина Петровна |
1916 г.р. |
|
7 |
Сын: Цейдер Иван Петрович |
1920 г.р. |
|
8 |
Сын: Цейдер Богдан Петрович |
1922 г.р. |
|
9 |
Дочь: Цейдер Регина Петровна |
1924 г.р. |
|
10 |
Дочь: Цейдер Елизавета Петровна |
1927 г.р. |
|
11 |
Сын: Цейдер Адам Петрович |
1929 г.р. |
Список семьи Цейдер П.П. с годами рождения
Приложение 4
Страницы личного дневника Цейтер Владимира Валентиновича
Приложение 5
Фото из личного архива Пауль И.А.
Цейдер Петр Петрович, г. Санкт-Петербург, 1910 год
Фото из семейного архива Цейтер Т.Н. Конец 1930-х годов
Семейное фото детей Цейдер Петра Петровича
Слева направо: Адам, Богдан, Петр, Регина, Елизавета
Приложение 6
Справка о приеме в Московской городской больнице им. Щербатова. 21.04.1914 года.
Приложение 7
Свидетельство о заключении брака Цейтер В.П. и Дитц Е.М. 1933 года
Фото из личного архива Цейтер Т.Ф.
Свадебное фото Цейтер Валентина Петровича и Дитц Екатерины Михайловны
Приложение 8
Удостоверение о награждении значком «Ударнику Сталинского призыва», 27.12.1935 год
Приложение 9
Справка о регистрации смерти
П
риложение 10
Фото из личного архива Цейтер Т.Н.
Дом семьи Цейтер Валентина Петровича, Екатерины Михайловны.
п. Кусье-Александровский, 2005 год
Фото из личного архива Цейтер Т.Н.
Семья Цейтер Валентина Петровича и Екатерины Михайловны
Приложение 12
Трудовая книжка Цейтер Владимира Валентиновича
Приложение 13
Справка о реабилитации Цейтер Владимира Валентиновича
Приложение 14
Фото из личного архива Цейтер Т.Н.
Екатерина и Валентин Цейтер за работой в огороде, 1980 -е г.
Приложение 15
Генеалогическое древо одной из ветвей семьи Цейтер
|
Шефер Петр |
Шефер Елизавета |
Цейдер Петр *25.02.1907 Х Гефнер Регина |
Цейдер Иосиф Х Надежда Скороходова |
Цейдер Юрий |
|
|
Цейдер Ирина |
|||||
|
Цейдер Лидия |
|||||
|
Цейдер Владимир |
|||||
|
Цейдер Сергей |
|||||
|
Цейдер Мария *1909 |
Константин |
||||
|
Татьяна |
|||||
|
Лидия |
|||||
|
Цейтер Валентин *19.11.1912 +17.12.1983 Х Дитц Екатерина *28.04.1912 +08.12.2000 |
Цейтер Лидия *05.02.1935 +03.09.2023 Х Мельников Иван *11.04.1928 +11.07.2017 |
Макарадзе Лорелла *1957 |
Наталья |
||
|
Ирина |
|||||
|
Владимир |
|||||
|
Ужегова Татьяна *1960 |
Екатерина |
||||
|
Александр |
|||||
|
Дмитрий |
|||||
|
Цейтер Юрий *03.09.1941 +16.08.2018 Х Пьянкова Татьяна *1948 |
Цейтер Елена *1970 Х Мельников Андрей *1974 |
Артем *1996 |
|||
|
Игорь *1996 |
|||||
|
Цейтер Наталья *1972 |
Егор *1997 |
||||
|
Цейтер Владимир *03.02.1950 +14.07.2020 Х Мальцева Татьяна *1948 |
Цейтер Сергей *22.12.1970 +10.06.2022 |
||||
|
Цейтер Дмитрий *1977 Х Бухарина Лилия *1977 |
Владислав *1997 Х Виноградова Татьяна *1995 |
||||
|
Алиса *2008 |
|||||
|
Цейдер Екатерина *1916 +пропала во время войны |
Николай |
||||
|
Клара *1937 +пропала во время войны |
|||||
|
Цейдер Богдан *28.11.1920 |
Цейдер Виктор |
||||
|
Цейдер Иван *1922 +пропал во время войны |
|||||
|
Цейдер Регина *07.01.1924 Х Пенер Абрам |
Лидия *06.06.1950 +1999 Х Целовальников Евгений |
Лариса |
|||
|
Оксана |
|||||
|
Ирма *1952 Х Ломакин Геннадий |
Сергей |
||||
|
Виктор |
|||||
|
Сергей |
|||||
|
Цейдер Елизавета *20.10.1927 +01.01.1999 |
|||||
|
Цейдер Адам *05.12.1927 +06.02.2014 Х Анна Шевченко *26.09.1929 +14.06.2009 |
Цейдер Ираида *1951 Х Пауль Яков |
Пауль Елена *1971 Х Фондиз Александр |
Вивиян |
||
|
Ольга *1976 Х Шмидт Андрей |
Рихард |
||||
|
Джастин |
|||||
|
Ирина *1978 Х Штальц Леонид |
Николь |
||||
|
Михаэль |
Условные обозначения:
*- дата рождения
+ - дата смерти
X-женат (вышла замуж)
Генеалогические карточки
Карточка № 1
|
Фамилия |
Цейдер |
|
Имя и отчество |
Петр Петрович |
|
Родители: мать отец |
Нет данных |
|
Дата и место рождения |
1882, Новониколаевская Колония |
|
Дата и место смерти |
28.02.1942, Ленинградская область, г. Ленинград, Волховский проспект д.134, кв. 4. |
|
Вероисповедание |
Католицизм |
|
Сословие |
Крестьянин |
|
Род занятия |
Кузнец |
|
Участие в войнах |
I Мировая Война, ефрейтор в пехотной воинской части Русской императорской армии, 145-й пехотный Новочеркасский Императора Александра III полк. |
|
Награды |
Нет данных |
|
Семейное положение |
Жена Шефер Елизавета Петровна, 1888, Новгородская область, Новониколаевская колония – ок.1943, Татарская АССР, г. Свияжск |
|
Дата и место бракосочетания |
Нет данных |
|
Дети |
Петр, 25.02.1907, Новгородская область, г. Малая Вишера – г. Кунгур Пермского края Мария, 1909, Новгородская область, г. Малая Вишера. Валентин, 19.11.1912 - 17.12.1983, Новгородская область, г. Малая Вишера – Пермский край, п. Кусье-Александровский. Екатерина, 1916, Новгородская область, г. Малая Вишера Богдан, 28.11.1920 – 18.03.1996, Новгородская область, г. Малая Вишера - г. Нытва Пермского края Иван, 1922, Новгородская область, г. Малая Вишера Регина, 07.01.1924, Новгородская область, г. Малая Вишера Елизавета, 20.10.1927 - 01.01.1999, Новгородская область, г. Малая Вишера Адам, 05.12.1927 - 06.02.2014, Новгородская область, г. Малая Вишера – Германия, г. Арнсберг |
Карточка № 2
|
Фамилия |
Цейтер |
|
Имя и отчество |
Валентин Петрович |
|
Родители: |
Отец: Цейдер Петр Петрович, 1882 г.р., Новониколаевская Колония Умер 28.02.1942, Ленинградская область, г. Ленинград, Волховский проспект д.134, кв. 4. Мать: Шефер Елизавета Петровна, 1888 г.р., Новгородская область, Новониколаевская колония. Умерла ок.1943, Татарская АССР, г. Свияжск |
|
Дата и место рождения |
19.11.1912, Новгородская область, г. Малая Вишера |
|
Дата и место смерти |
17.12.1983, Пермский край, п. Кусье-Александровский |
|
Вероисповедание |
Католицизм |
|
Сословие |
Крестьянин |
|
Образование |
Нет |
|
Род занятий |
Кузнец вагонного депо на Маловишерской железной дороге |
|
Участие в войнах |
Во время Великой Отечественной войны находился в трудармии |
|
Награды |
Нет данных |
|
Семейное положение |
Жена Екатерина Михайловна Дитц, 28.04.1912 - 08.12.2000, Новгородская область, Николаевская колония – Пермский край, п. Кусье-Александровский |
|
Дата и место бракосочетания |
31.03.1933, Новгородская область, п. Малая Вишера |
|
Дети |
Лидия, 05.02.1935 - 03.09.2023, Новгородская область, г. Малая Вишера – Пермский край, г. Пермь Юрий, 03.09.1941 - 16.08.2018, Новгородская область, г. Малая Вишера – Пермский край, г. Горнозаводск Владимир, 03.02.1950 – 14.07.2020, Пермский край, п. Кусье-Александровский – Пермский край, г. Горнозаводск |
Карточка № 3
|
Фамилия |
Цейтер |
|
Имя и отчество |
Владимир Валентинович |
|
Родители |
Отец: Цейтер Валентин Петрович, 19.11.1912 - 17.12.1983, Новгородская область, Николаевская колония - Пермский край, п. Кусья-Александровский Мать: Цейтер Екатерина Михайловна, 28.04.1912 - 08.12.2000, Новгородская область, Николаевская колония – Пермский край, п. Кусье-Александровский |
|
Дата и место рождения |
03.03.1950, Пермский край, п. Кусье-Александровский |
|
Дата и место смерти |
14.07.2020, Пермский край, г. Горнозаводск |
|
Вероисповедание |
Православный |
|
Образование |
Полное среднее |
|
Род занятий |
Помощник машиниста в депо, слесарь контрольно-измерительных приборов |
|
Участие в войнах |
Нет |
|
Награды |
Почетные грамоты |
|
Семейное положение |
Жена Цейтер Татьяна Николаевна, 15.01.1948, Пермский край, п. Кусье-Александровский |
|
Дата и место бракосочетания |
1975 год, Пермский край, г. Горнозаводск |
|
Дети |
Сергей, 22.12.1970 - 10.06.2022, Пермский край, п. Кусье-Александровский – Пермский край, г. Соликамск Дмитрий, 1975, Пермский край, п. Кусье-Александровский |
Карточка № 4
|
Фамилия |
Цейтер |
|
Имя и отчество |
Д. В. |
|
Дата и место рождения |
1975, Пермский край, п. Кусье-Александровский |
|
Вероисповедание |
Православие |
|
Образование |
Высшее, УДГУ, институт нефти и газа имени М. С. Гуцериева |
|
Род занятий |
Инженер |
|
Участие в войнах |
Нет |
|
Награды |
Почетные грамоты |
|
Семейное положение |
Жена Цейтер Л. Ш., 1977, Удмуртская АССР, д. Падера |
|
Дата и место бракосочетания |
2008, Пермский край, г. Горнозаводск |
|
Дети |
Владислав1997, Пермский край, г. Горнозаводск Алиса, 2008, Пермский край, г. Горнозаводск |
1 Герман, А. История немцев России / А. А. Герман, Т. С. Иларионова, И. Р. Плеве – М: Изд-во «МСНК-пресс», 2005, – 415 с.
2 Нити судьбы. Появление немцев в России//Глава 2. Переселение немцев. Манифест Екатерины II от 22.07.1763 года [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://manifest.rusdeutsch.ru/german_resettlement (дата обращения 14.01.2025).
3 Блокада длиною в жизнь//Ангарская информационно-рекламная газета «Свеча» [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://svecha-news.ru/novosti/statya/20810/ (дата обращения 30.01.2025 г.)
4 Репрессии – это наказание, карательная мера, применяемая государственными органами.
5 Депорта́ция (лат. deportatio «изгнание, высылка») или выдворе́ние — принудительная высылка лица или целой категории лиц в другое государство или другую местность, обычно — под конвоем.
6Возвращенные имена. Книги памяти России//Источник сведений: Книга памяти «Блокада, 1941–1944» [Электронный ресурс]. Режим доступа: Цейдер Петр Петрович, 1881 г. р. Дата см (дата обращения 02.02.2025 г.)
7Трудовая армия//Информационный портал советских немцев [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://geschichte.rusdeutsch.ru/21/63 (дата обращения 02.02.2025г.)
8 Рокада - железная, шоссейная или грунтовая дорога в прифронтовой полосе, проходящая параллельно линии фронта.
9Пункт Кусья-Рассоха//Центр исторической памяти [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://pmem.ru/4012.html (дата обращения 09.02.2025)